วันพฤหัสบดีที่ 19 มิถุนายน พ.ศ. 2551

การกำเนิดของคำว่า แซ่

ในสมัยโบราณนั้นแซ่ตระกูลมีที่มาแตกต่างกัน แซ่เป็นอย่างหนึ่ง ตระกูลก็เป็นอย่างหนึ่ง แซ่ ในภาษาจีนกลางออกเสียงว่า “ซิ่ง” ตามรากศัพท์หมายถึง เผ่าพันธุ์ที่มีสตรีเป็นหัวหน้าหรือผู้ให้กำเนิด ตระกูลในภาษาจีนกลางออกเสียงว่า “ซื่อ” ตามรากศัพท์หมายถึงฐานะของผู้ชายที่เป็นนักรบ ในความหมายเดิมๆ แซ่จึงเป็นเครื่องบ่งชี้ว่าเป็นคนอยู่เผ่าใด ส่วนตระกูลเป็นเครื่องแสดงฐานะของบุคคล หรือกล่าวอีกนัยหนึ่ง ซื่อหรือตระกูลเป็นสิ่งแยกวรรณะ ส่วนแซ่หรือซิ่งนั้น
เป็นสิ่งแสดงสถานภาพการสมรสของฝ่ายหญิง

แซ่ในยุคโบราณจึงมักมีรูปอักษรที่มีคำว่า “หนี่” หมายถึงผู้หญิง กำกับอยู่ด้วยเสมอ ส่วนซื่อหรือตระกูลนั้นมีใช้กันไม่แพร่หลายมากนัก จำกัดอยู่เฉพาะ ชนชั้น ผู้ดีมีฐานะทางสังคม อย่างเช่นหวงตี้ที่ถือกันว่าเป็นพระเข้าแผ่นดินองค์แรกของคนจีนทั้งมวล มาจากตระกูลกงซุน หมายความว่าเป็นหลานของกง ซึ่งเป็นบรรดาศักดิ์ของขุนนางระดับชั้นสมเด็จเจ้าพระยา หรือ Duke ของอังกฤษ

สำหรับราษฎรธรรมดานั้นแต่เดิมไม่มีแซ่ตระกูล มีเพียงชื่อตัวที่เรียกว่า หมิง เท่านั้น ต่อเมื่อสังคมบ้านเมืองจีนขยายใหญ่โตมากขึ้นพร้อมกับจำนวนประชากรที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว และสถานการณ์ต่าง ๆ เปลี่ยนแปลงไปขุนนางศึกและชนชั้นเจ้าที่ดินทั้งหลาย ซึ่งมีอาณาเขตปกครองที่ดินทั้งหลายซึ่งมีอาณาเขต ปกครองที่ดินถือครองเพิ่มมากขึ้น จำต้องอาศัยประชาชนทั่วไปเป็นแรงงานสำคัญในการพัฒนาที่ดินตลอดจนการรบทัพจับศึก ดังนั้นจึ้งต้องหาสมัครพรรคพวก ด้วยการเอาอกเอาใจคนในปกครองให้มีสิทธิมีเสียงมากขึ้น สัญชาตญาณของมนุษย์อย่างหนึ่งคือ ต้องการให้ผู้อื่นยอมรับตนเอง คนที่เป็นทาสหรือเป็นคนสามัญ ก็อยากให้ตนเองมีฐานะทางสังคมขึ้นมาบ้าง พวกเจ้านายทั้งหลายที่มีสติปัญญาความรู้ ย่อมเล็งเห็นความจริงในข้อนี้ จึงยินยอมให้คนในปกครองเกิดความรู้สึก
จงรักภักดี ต่อตนเองด้วยการให้มาร่วมใช้แซ่ตระกูลของตน หรือคิดตั้งแซ่ตระกูลต่าง ๆ ให้ ซึ่งมีความเกี่ยวโยงกับแซ่ตระกูลของคนที่เป็นเจ้านาย

ดังนั้น ในยุคจั้งกว๋อหรือยุครณรัฐ อันเป็นสมัยที่วอร์ลอร์ดทั้งหลาย ต่างแสวงหาอำนาจอิทธพลกันอย่างกว้างขวาง จึงมีการประทานแซ่ตระกูล ให้แก่คนทั่วไปนับแตันั้นมาการใช้แซ่ตระกูลของจีน ก็เป็นไปอย่างแพร่หลาย เพิ่มเติมจากแซ่เดิมแต่โบราณ ที่มีอยู่ไม่กี่แซ่

ตามตำนานโบราณบันทึกว่า หวงตี้หรือพระเจ้าเหลืองมีโอรสทั้งหมดยี่สิบห้าองค์ เกิดจากมเหสีสิบสององค์ โอรสทั้งหลายต่างใช้แซ่ของมารดาตนเอง จึงมีแซ่ที่สืบเชื้อสายมาจากหวงตี้สิบสองแซ่ บางตำนานว่าสิบสี่แซ่ ยังมีตำนานบางเล่มกล่าวว่า หวงตี้ได้พระราชทานแซ่แก่ขุนนาง ที่มีความดีความชอบให้ออกไปกินเมืองต่างๆ ขุนนางนั้นเลยใช้แซ่พระราชทานเป็นชื่อเมือง คนที่อยู่เมืองนั้นต่อมาก็ใช้ชื่อเมืองเป็นแซ่ของตน

ในพระราชประวัติของพระเจ้าฮั่นเกาจู่ (หลิวปัง) จักรพรรดิปฐาราชวงศ์ฮั่น ซึ่งเคยเป็นสามัญชนมาก่อน ครั้นพระองค์ปราบดาภิเษกเป็นฮ่องเต้แล้ว ได้โปรดเกล้าฯให้ประชาชนทุกคนมีแซ่ตระกูลประจำตัว ไม่ว่าจะเป็นข้าราชการ ขุนนางหรือไพร่ และจากยุคนี้เองที่แซ่ตระกูลได้มารวมเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน โดยรวมเรียกว่าแซ่ และให้ถือตามแซ่ของบิดาอย่างเป็นทางการ จากการที่มีการใช้แซ่กันอย่างกว้างขวาง ไม่เลือกคนมีบุญหนักศักดิ์ใหญ่หรือประชาชนคนสามัญทั่วไป จึงทำให้เกิดความนิยมขึ้นมาอย่างหนึ่งคือ การสืบเสาะหาความเป็นมาของแซ่ตระกูล

ยุคราชวงศ์ฮั่นจึงได้มีนักศึกษาประวัติศาสตร์สาขามานุษยวิทยาแขนงตระกูลวิทยา Anthroponomy เกิดขึ้นนักศึกษาเหล่านี้มีความสนใจค้นคว้า ถึงความเป็นมาของแซ่ตระกูลต่าง ทั้งการเริ่มต้นและการดับสูญ นับเป็นแขนงวิชาหนึ่ง ซึ่งเป็นกระจกสะท้อนถึงวิวัฒนาการของสังคมมนุษยได้ดีพอควร จากความมุ่งหมายเดิมที่ต้องการเพียงแต่สืบค้น ถึงที่มาของบรรพบุรุษในแซ่ตระกูลตนเอง กลายเป็นการสืบสาวโยงใยไปถึงบุคคลที่อยู่ในยุคเดียวกัน ความเกี่ยวพันกันทั้งในฐานะญาติพี่น้อง มิตรสหาย หรือศัตรู

ในปี ค.ศ.1990 เช่นกัน รัฐบาลจีนได้สำรวจแซ่ตระกูลจีนที่มีมาแต่โบราณถึงปัจจุบัน ปรากฏว่ามีแซ่ตระกูลทั้งหมดมากกว่า 8,000 แซ่ แต่มีบางแซ่ได้เลิกใช้กันไปแล้วที่ยังมีอยู่ทุกวันนี้มีเพียง 5,007 แซ่ โดยสามารถแยกประเภทของการใช้แซ่ออกได้ตามลักษณะสำคัญดังนี้
1. การใช้แซ่ตามมารดาผู้ให้กำเนิด 2. การใช้แซ่ตามถิ่นเกิด
3. การใช้แซ่ตามเมืองที่ไปอยู่ 4. การใช้แซ่ตามอาชีพ
5. การใช้แซ่ตามฉายา 6. การใช้แซ่ตามตัวเลข
ูสิบอันดับแซ่ที่มีผู้ใช้มากที่สุดในโลก ได้แก่
1. จาง 2. หวาง 3. หลี่ 4. จ้าว 5. หลิว 6. เฉิน 7. หยาง 8. หลิน 9. สวี 10.โจว
สิบแซ่นี้รวมกันแล้วมีประมาณ 250 ล้านคน เฉพาะแซ่จางแซ่เดียวก็กว่า 100 ล้านคนเข้าไปแล้ว หรือมากเกือบเท่ากับคนอังกฤษและฝรั่งเศสสองประเทศรวมกัน

ยี่สิบอันดับแซ่ที่มีผู้ใช้มากที่สุดในสาธาณรัฐประชาชนจีนได้แก่
1. หลี่ 2. หวาง 3. จาง 4. หลิว 5. เฉิน 6. หยาง 7. จ้าว 8. หวง 9. โจว 10.หวู
11. สวี 12.ซุน 13.หู 14.จู 15.วัง 16.หลิน 17.เหอ 18.กวัว 19.ไช่ 20.หม่า
ยี่สิบแซ่นี้รวมกันแล้วประมาณ 56% ของคนจีนทั้งประเทศ หรือมากกว่า 600 ล้านคน อันดับหนึ่งถึงสี่คือ หลี่ หวาง จาง หลิว แต่ละแซ่มีมากกว่า 70 ล้านคน หรืออีกนัยหนึ่ง แต่ละแซ่ดังกล่าวนี้มีมากกว่าคนไทยทั้งประเทศ

ส่วนทางจีนไต้หวัน ซึ่งเป็นชุมนุมชาวจีนที่ใหญ่เป็นอันดับสอง รองจากสาธารณรัฐประชาชนจีน ก็ได้มีการสำรวจเรื่องราวเกี่ยวกับ การใช้แซ่ตระกูลจีนเช่นกัน ปรากฏว่ามีแซ่ที่ใช้กันมาตั้งแต่โบราณถึงปัจจุบัน 6,363 แซ่ แต่แซ่ที่ใช้กันประจำมีเพียง 1,694 แซ่ แยกออกเป็นประเภทต่าง ดังนี้

แซ่อักษรเดียว 3730 แซ่
แซ่อักษรสองตัว 2,498 แซ่
แซ่อักษรสามตัว 127 แซ่
แซ่อักษรสี่ตัว 6 แซ่
แซ่อักษรห้าตัว 2 แซ่

ยี่สิบอันดับแซ่ที่มีผู้ใช้ที่มีผู้ใช้มากที่สุดในได้หวันได้แก่
1. เฉิน 2. หลิน 3. หวง 4. จาง 5. หลี่ 6. หวู 7. หวาง 8. ไช่ 9. หลิว 10.หยาง
11.เคอ 12.เจี่ยน 13.ถาง 14.ตู้ 15.เหอ 16.หาน 17.เจิ้ง 18.ล่าย 19.ชิว 20.หง

ที่ไต้หวันนี้มีคำกล่าวว่าเฉินหลินหมั่นเทียนเซี่ย แปลว่า คนแซ่เฉินแซ่หลินมีเต็มแผ่นดิน คนแซ่เฉินมีประมาณ 12.29 % ของประชากรไต้หวัน ส่วนคนแซ่หลินมีประมาณ 8.5 % ทางด้านเกาหลีใต้ซึ่งมีประชากร 40 ล้าน มีคนแซ่จิน (กิม) มากถึง 9 ล้านคน รองลงมาเป็นคนแซ่หลี่ 6 ล้านคนและแซ่ปัก 3.5 ล้านคนนอกจากคนจีนนิยมใช้แซ่เป็นเครื่องกำหนดสายพันธุ์ของตระกูลแล้ว ประเทศญี่ปุ่นที่รับเอาวัฒนธรรมจีนไปใช้ ก็ใช้แซ่ตระกูลอย่างชาวจีนด้วย และน่าสังเกตุว่า แม้คนญี่ปุ่นจะมีจำนวนน้อยกว่างจีนถึงสิบเท่า แต่กลับมีแซ่ตระกูลมากกว่าคนจีนเสียอีก ญี่ปุ่นมีแซ่ตระกูลมากกว่า 120,000 แซ่ ส่วนประเทศไทยนั้น เมื่อต้นปี 2535 รายการเมืองไทยก้าวไกล ทางสถานีโทรทัศน์สีช่อง 9 ได้นำเสนอเรื่องราวของสิบอันดับแซ่ตระกูลจีนที่มีผู้ใช้มากที่สุดในเมืองไทย ปรากฏว่ามีผู้ชมสนใจรายการนี้มากถึงขนาดต้องเพิ่มการออกอากาศเฉพาะเรื่องนี้เป็นกรณีพิเศษถึงสองตอน

สิบอันดับแซ่ที่มีผู้ใช้มากที่สุดในไทยได้แก่
1. ตั้ง (เฉิน) 84,829 คน 2.ลิ้ม (หลิน) 74,719 คน
3.ลี้ (หลี่) 49,291 คน 4.อึ้ง (หวง) 44,485 คน
5. โง้ว (หวู) 33,533 คน 6.โค้ว (สวี่) 31656 คน
7.เตียว (จาง) 31,246 คน 8.แต้ (เจิ้ง) 25,922 คน
9.เล้า (หลิว) 25,346 คน 10.เฮ้ง (หวาง) 17,821 คน

ถ้าเราค่อย ๆ นับไล่ย้อนหลังไปจากปัจจุบันที่มีแซ่ใช้ประจำ 5,007 แซ่ ในสมัยราชวงศ์หมิงมีเพียง 1,000 แซ่ สมัยราชวงศ์ซ่งมี 600 แซ่ สมัยราชวงศ์ถังมี 293 แซ่ สมัยราชวงศ์โจวมีเพียง 22 แซ่ กลับไปถึงสมัยหวงตี้มี 12 แซ่ แล้วถึงตัวหวงตี้เองมีเพียงเดียว อย่างนี้ย่อมนับได้ว่าคนจีนทุกคน ไม่ว่าปัจจุบันจะใช้แซ่อะไร ก็ตาม ล้วนแต่เป็นสายเลือดเดียวกันทั้งนั้น ถ้าเรายอมรับตามความคิดนี้ ย่อมก่อให้เกิดความสงบสันติสุข ไม่อยากฆ่าฟันทำลายล้างกันอีกต่อไป ทั้งนี้ไม่จำกัดวงแคบเฉพาะในหมู่คนจีน หรือคนที่มีสายเลือดจีนเท่านั้น ถ้าเรามีน้ำใจเผื่อแผ่โดยถือว่าทุกคนที่เป็นมนุษย์ล้วนแต่มีแซ่เดียวกัน คือ แซ่ “ตน” โลกนี้ก็น่าจะอยู่กว่านี้อีก มากนัก

ปัจจุบันชาวโลกมีท่าทีเป็นมิตรต่อกันมากขึ้น เพราะต่างตระหนักดีว่า การทำตัวเป็นศัตรูกันอย่างงมงาย ด้วยการถือเขาถือเราเป็นคนละเผ่ากันนั้น ย่อมเป็นความคิดที่ล้าหลังน่าหัวเราะ โลกนี้แคบลงทุกวันตามจำนวนประชากรโลกที่เพิ่มพูนขึ้น ซึ่งเดี๋ยวนี้มีมากมายกว่า 5,300 ล้านคน การที่คนจีนมีจำนวนถึงประมาณ 1,200 ล้านคนในประเทศ และอีกเกือบ 100 ล้านคนในประเทศอื่นทั่วโลก เทียบได้ว่าพลโลกทุกสี่คนจะเป็นคนจีนหนึ่งคนความเป็นมาของคนจีน จึงเป็นเรื่องที่น่าสนใจศึกษาเรียนรู้อยู่ไม่น้อย จนอาจกลาวได้ว่าการศึกษาความเป็นมาของคนจีนคือการศึกษาความเป็นมาของมวลมนุษย์ คำนี้คิดว่าคงไม่ใช่ คำกล่าวที่เกิดเลยความจริง เพราะชาติจีนเป็นชาติหนึ่งซึ่งดำรงอยู่ตั้งแต่อดีตตราบกระทั่งปัจจุบัน มีวัฒนธรรมที่สืบทอดกันมาอย่างไม่ขาดตอน เป็นชาติเดียวในโลก ที่มีคนในสายลือดกระจายไปอยู่ทุกทวีป เป็นชาติเดียวในโลกที่มีระบอบการปกครองที่มนุษย์คิดค้นขึ้นมาครบทุกรูปแบบ ครบเครื่องทั้งระบอบราชาธิปไตย
ประชาธิปไตยเผด็จการ สังคมนิยม คอมมิวนิสต์ ระบอบกึ่งอาณานิคม เสรีนิยม และอำนาจนิยม .

职场寓言 - 金人

曾经有个小国的人到中国来,进贡了三个一模一样的金人,金壁辉煌,把皇帝高兴坏了。可是这小国的人不厚道,同时出一道题目:这三个金人哪个最有价值?皇帝想了许多的办法,请来珠宝匠检查,称重量,看做工,都是一模一样的。

怎么办?使者还等着回去汇报呢。泱泱大国,不会连这个小事都不懂吧?最后,有一位退位的老大臣说他有办法。皇帝将使者请到大殿,老臣胸有成足地拿着三根稻草,插入第一个金人的耳朵里,这稻草从另一边耳朵出来了。第二个金人的稻草从嘴巴里直接掉出来,而第三个金人,稻草进去后掉进了肚子,什么响动也没有。老臣说:第三个金人最有价值!使者默默无语,答案正确。

这个故事告诉我们,最有价值的人,不一定是最能说的人。老天给我们两只耳朵一个嘴巴,本来就是让我们多听少说的。善于倾听,才是成熟的人最基本的素质。

ลำดับ 100 อันดับชื่อตระกูลของจีนทั่วโลกจากมากสุดไปน้อยสุด 中国一百姓字 (A dragon running top hundred surnames)

1. 李 【lǐ】 plum; a surname.
2. 王 【wáng】 king; monarch; grand; great; (Wang2) a surname.
3. 张 【zhāng】 open; spread; stretch; set out; display; magnify; exaggerate; opening of a new shop; a surname.
4. 刘 【Liú】 surname.
5. 陈 【chén】 lay out; put on display; state; explain; old; stale; (Chen2) a surname; (Chen2) the Chen Dynasty (557-589) , one of the Sourthern Dynasty.
6. 扬 【yáng】 raise; throw up and scatter; winnow; spread; make known.  
7. 黄 【huáng】 yellow; sallow; short for the Huanghe River; fizzle out; fall through; a surname. 
8. 赵 【zhào】 a surname.
9. 周 【zhōu】 circumference; periphery; circuit; make a circuit; move in a circular course; all; whole; all over; all around; thoughtful; attentive; week; ; cycle; help out (the needy); relieve; (Zhou1)the Zhou Dynasty (c. 11th century 256 B.C.); (Zhou1) a surname.
10. 吴 【wú】 the Kingdom of Wu, one of Three Kingdom; a Surname.


11. 徐 【xú】 slowly; gently; (Xu2) a surname.
12. 孙 【sūn】 grandson; generations below that of the grandchild; second growth of plants; (Sun1) a surname.
13. 朱 【zhū】 vermilion; bright red; cinnabar; (Zhu1) a surname.
14. 马 【mǎ】 horse; horse, one of the pieces in Chinese chess; Ma3, a surname.
15. 胡 【hú】 non-Han nationalities living in the north and west in ancient times; introduced from the northern and western nationalities or from abroad; recklessly; wantonly; outrageously; why; moustache, beard or whiskers; surname.
16. 郭 【guō】 the outer wall of the city; a surname. 
17. 林 【lín】 forest; woods; grove; circles; forestry.
18. 何 【hé】 a surname.
19. 高 【gāo】 tall; high; of a high level or degree; above the average; loud; high-priced; expensive; a surname.
20. 粱 【liáng】 fine grain; choice food; a fine strain of millet.


21. 郑 【zhèng】 a surname.
22. 罗 【luó】 a net for catching birds; catch birds with a net; collect; gather together; display; spread out; sieve; sift; twelve dozen; a gross; Luo2, a surname.
23. 宋 【Sòng】 the Song Dynasty (960-1279); the Song dynasty (420-479) , one of the Southern Dynasties; a surname.
24. 谢 【xiè】 thank; make an apology; excuse oneself; decline (of flowers,leaves); wither; (xie4) surname.
25. 唐 【Táng】 the Tang Dynasty; a surname.
26. 韩 【Hán】 a surname.
27. 曹 【Cáo】 a surname; people of the same kind.
28. 许 【xǔ】 praise; command; promise; allow; permit; maybe; perhaps; somewhat; a little; place; (Xu3) a surname.
29. 邓 【dèng】 a surname.
30. 萧 【xiāo】 desolate; dreary; a surname.


31. 冯 【Féng】 a surname.
32. 曾 【zēng】 relationship between great-grandchildren and great-grandparents; a surname.
33. 程 【chéng】 rule; regulation; order; procedure; journey; stage of a journey; distance; ( Cheng2) a surname.
34. 蔡 【Cài】 a surname.
35. 彭 【péng】 a surname.
36. 潘 【pān】 a surname.
37. 袁 【Yuán】 a surname.
38. 于 【yú】 (surname); at; in.
39. 董 【dǒng】 direct; superintend; supervise; director trustee; a surname.
40. 余 【yú】 I, my, me; surname; surplus.


41. 苏 【sū】 revive; come to; (Su1) short for Jiangsu Province; a surname.
42. 叶 【yè】 leaf; foliage; leaf-like thing; page; part of a historical period; Ye (surname).
43. 吕 【lǚ】 a surname.
44. 魏 【wèi】 the Kingdom of Wei (220-265) , one of the Three Kingdoms; a surname.
45. 蒋 【jiǎng】 a surname.
46. 田 【tián】 field; farmland; cropland; (Tian2) a surname.
47. 杜 【dù】 birch-leaf pear; shut out; stop; prevent; a surname.
48. 丁 【dīng】 man; members of a family; population; a person engaged in a certain occupation; the fourth of the ten Heavenly Stems; fourth; small cubes of meat or vegetable; cubes; (Ding1) a surname.
49. 沈 【shěn】 short for Shenyang; a surname.
50. 姜 【jiāng】 ginger; a surname.


51. 范 【fàn】 pattern; model; example; pattern; limits; (Fan4) a surname.
52. 江 【jiāng】 river; a surname.
53. 傅 【fù】 teach; instruct; teacher; instructor; lay on; apply; (Fu4) a surname. 
54. 钟 【zhōng】 bell; clock; time as measure in hours and minutes; concentrate (one's; affections, etc.); handleless cup; (Zhong1) a surname.
55. 卢 【Lú】 a surname. 
56. 汪 【wāng】 (of liquid) collect; accumulate; (for liquid); bark, bowwow; (Wang1) a surname.
57. 戴 【dài】 put on; wear; respect; honour; (Dai) a surname.
58. 崔 【Cuī】 a surname.
59. 任 【rèn】 appoint; assume a post; take up a job; official post; office; let; allow; give free rein to; no matter (how, what, etc.). a surname.
60. 陆 【lù】 land; Lu4, a surname.


61. 廖 【Liào】 a surname.
62. 姚 【Yáo】 a surname.
63. 方 【fāng】 square; involution; power; short for square metre or cubic metre; upright; honest; direction; side; party; place; region; locality; method; way; prescription; just; at the time when; (Fang1) a surname.
64. 金 【jīn】 metals; ancient metal percussion instruments; gold (Au); golden; the Jin Dynasty (1115-1234); a surname.
65. 邱 【Qiū】 a surname.
66. 夏 【xià】 summer; an ancient name for China; the Xia Dynasty (c.21st-c.16th century B.C.); a surname.
67. 潭 【tán】 (surname); deep.
68. 卫 【wèi】 defend; guard; protect; (Wei4) a surname.
69. 贾 【jiǎ】 a surname.
70. 邹 【zōu】 a surname.


71. 石 【shí】 stone; rock; stone inscription; (Shi) a surname.
72. 熊 【xióng】 bear; rebuke; (Xiong2) a surname.
73. 孟 【mèng】 the first month (of a season); eldest (brother); (Meng3) a surname.
74. 秦 【Qín】 the Qin Dynasty (221-207 B.C.); another name for Shaanxi province; a surname.
75. 阎 【yán】 the gate of a lane; (Yan2) a surname.
76. 薛 【xuē】 a surname.
77. 候 【hòu】 wait; await; inquire after; time; season; condition; state.
78. 白 【bái】 white; clear; pure; plain; blank; in vain; for nothing; free of charge; gratis; White (as a symbol of reaction); wrongly pronounced and written Chinese; state; explain; dialect; a Surname.
79. 雷 【léi】 thunder; mine; a surname.
80. 龙 【lóng】 dragon; imperial; a huge extinct reptile; Long2, a surname.


81. 段 【duàn】 section; segment; part; paragraph; passage; a surname
82. 郝 【Hǎo】 a surname. 
83. 孔 【kǒng】 hole; opening; aperture; . a surname.
84. 邵 【shào】 a surname.
85. 史 【shǐ】 history.  a surname.
86. 毛 【máo】 hair; feather; down; wool; mildew; semifinished; gross; little; small; careless; crude; rash; panicky; scared; flurried; (of currency) be no longer worth its face value; depreciate; a fractional unit of money in China (=0.1 yuan or 10 fen 分); Mao2, a surname.   
87. 常 【Cháng】 a surname; ordinary; common; normal; constant; invariable;
frequently; often; usually.
88. 万 【wàn】 ten thousand; a very great number; myriad; absolutely; by all means; (Wan4) a surname.
89. 顾 【gù】 turn round and look at; look at; attend to; take into consideration; visit; call on; a surname.
90. 赖 【lài】 rely; depend; hang on in a place; drag out one's stay in a place; hold on to a place; deny one's error or responsibility; go back on one's word; blame sb. wrongly; put the blame on sb. else; no good; poor; a surname.


91. 武 【wǔ】 military; connecting with the boxing skill, swordplay, etc.; valiant; fierce; a surname.
92. 康 【kāng】 well-being; health. a surname.
93. 贺 【hè】 congratulate; (He4) a surname.
94. 严 【yán】 tight; strict; severe; stern; rigorous; father; (Yan2) a surname.
95. 尹 【yǐn】 an ancient official title; (Yin3) a surname.
96. 钱 【qián】 copper coin; cash; money; fund; sum; (Qian2) a surname.
97. 施 【shī】 execute; carry out; bestow; grant; hand out; exert; impose; use; apply; a surname.
98. 牛 【niú】 Ox (female: cow, male: bull); (Niu) a surname.
99. 洪 【hóng】 big; vast; flood; a surname.
100. 龚 【gōng】 a surname.

ลำดับ 100 อันดับชื่อตระกูลของจีนทั่วโลกจากมากสุดไปน้อยสุด

วันอังคารที่ 17 มิถุนายน พ.ศ. 2551

拼音 PīnYīn

声母 ShēnɡMǔ

พยัญชนะในภาษาจีน มีทั้งหมด 23 ตัว ได้แก่
พยัญชนะ 21 ตัว

B เปอ P เพอ M เมอ F เฟอ

D เตอ T เธอ N เนอ L เลอ

G เกอ K เคอ H เฮอ

J จี Q ชี X ซี

Zh จรือ Ch ชรือ Sh ซรือ R รยือ

Z จือ C ชือ S ซือ


และ พยัญชนะพิเศษอีก 2 ตัว


Y อี W อู
韵母 YùnMǔ

สระในภาษาจีน มีทั้งหมด 21 ตัว ได้แก่
สระ 16 ตัว

a อา o ออ e เออ ê(ie)เอ
ai ไอ ei เอย ao อาว ou โอว
an อาน en เอิน anɡ อาง enɡ เอิง er เอ๋อ
i อี u อู ü อูวี


และ สระพิเศษอีก 5 ตัว

in อิน inɡ อิง onɡ โอง un อูน ün อวิน


音调 YīnDiào


วรรณยุกต์ในภาษาจีน มีทั้งหมด 4 เสียง ได้แก่
วรรณยุกต์ 4 เสียง

ˉ yīn อีน ˊ yánɡ หยาง ˇ shǎnɡ ส่าง ˋ qù ชวี่

และ วรรณยุกต์พิเศษอีก 1 เสียง
˙ qinɡ ชิง